Stamattina mi sono svegliata con questo ritornello in testa, quello di Golden Lady.
Continuavo a ripetermelo nella testa, "Golden Lady, I'm lost without you".
Poi ho tradotto: "Gloden Lady, sono persa senza di te".
Persa?
Senza Golden Lady?
Al massimo sono persa senza una bussola.
Senza Golden Lady la strada la trovo lo stesso!
E' terribile quando ti risvegli col motivetto ostinato nella mente :-) io di solito uso un antidoto: rigiro il testo del motivetto in senso denigratorio...ad esempio, per questo potrebbe essere così:
RispondiEliminaGolden lady, va a dà via 'l cü-ül!
:-D
Secondo me continuerei comunque a canticchiare il ritornello, e direi anche un sacco di parolacce...diseducativo al massimo!! ;)
RispondiElimina